Todas las siglas que debes saber si eres profe de inglés.

Todas las siglas que debes saber si eres profe de inglesNo me digas que nunca has vivido esta situación: te pones a hablar con el típico compañero de profesión que solo utiliza siglas para expresarse. “Que si el CLIL es lo último en la enseñanza de idiomas, sino utilizas CMC es que no estás a la última…” Y tú le miras ojiplático diciendo: “Claro, claro, si tú lo dices…” Obviamente estoy exagerando un poco… La mayoría de los profes de inglés estamos familiarizados con gran parte de estas siglas, o más que con las propias siglas con el método al que hacen referencia. Pero comienza a haber tal cantidad, que nos resulta casi imposible recordar todas ellas y su significado.

Yo echaba en falta un pequeño “directorio” con las principales siglas que hacen referencia a metodologías o herramientas utilizadas en el aprendizaje de idiomas, concretamente en inglés. Por eso hoy he preparado un post con las principales que conozco y que he encontrado investigando un poquito.

Dentro de la gran cantidad de siglas asociadas a la enseñanza de idiomas, creo que es fundamental que las organicemos en función de si hacen referencia a la obtención de una titulación, a una metodología, etc.

Antes de meternos en “divisiones”, todo profe de inglés debe conocer el significado de las siglas CEFR, siglas que hacen referencia a Common European Framework of Reference for Languages, en castellano Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Es un estándar europeo, que sirve para medir el nivel de comprensión y expresión oral y escrita en una determinada lengua.

Pinchando aquí, podéis ver el diagrama que hace referencia a los niveles y exámenes según este Marco Europeo.

Conceptos generales

  • TESOL. Teachers of English to Speakers of Other Languages. Además, TESOL es una organización internacional para profesores que enseñan inglés como segunda lengua. Dentro del TESOL, tenéis cursos y títulos específicos como DipTESOL (Trinity Diploma in TESOL) y CertTESOL (Trinity Certificate in TESOL) ambos cursos se pueden realizar en el Trinity College.
  • TEFL. Teaching English as a Foreign Language. En muchas ocasiones encontraréis estas siglas relacionadas con las anteriores. Estas siglas se suelen utilizar para hacer referencia a la enseñanza del inglés en países donde esta no es la primera lengua.
  • TESL. Teaching English as a Second Language. Son las siglas que se utilizan para hablar de la enseñanza de inglés en países donde esta es la primera lengua. Obviamente, suele ser a estudiantes cuya primera lengua no es el inglés. Son programas generalmente enfocados a inmigrantes y en los que la inmersión en el idioma se produce casi por completo.
  • EAP. Estas son las siglas utilizadas para hacer referencia a English for Academic Purposes. Este tipo de programas preparan a los alumnos para superar exámenes como el IELTS o el TOEFL.
  • EFL o English as a Foreign Language, hace referencia a la enseñanza de inglés a alumnos cuya primera lengua no es esta.
  • ELT. Estas siglas tienen un significado similar a las anteriores y hacen referencia a English Language Teaching. Básicamente, la enseñanza de inglés a hablantes de otras lenguas.
  • ESL es la abreviatura de English as a Second Language. Suele utilizarse sobre todo en Australia, Canadá y Estados Unidos para hacer referencia a la enseñanza de inglés a no nativos.
  • EAL. English as an Additional Language. Estas siglas también se suelen utilizar para hacer referencia a alumnos que están aprendiendo inglés como lengua adicional.

Titulaciones

Exámenes de Cambridge.

  • ESOL. Son las siglas utilizadas para hacer referencia a English for Speakers of Other Languages, o lo que es lo mismo, para hacer referencia a los títulos expedidos por la Universidad de Cambridge, que evalúan el conocimiento del inglés de no nativos.
  • KET. Estas siglas son las utilizadas para hacer referencia a Key English Test. Es el más sencillo de todos los exámenes de Cambridge. Adecuado para un nivel A2 (elemental) aproximadamente.
  • PET. Preliminary English Test. Sería el siguiente examen de Cambridge tras el KET. Es recomendable para alumnos con un nivel intermedio bajo, un B1 aproximadamente.
  • FCE. Seguro que con estas siglas estás más familiarizado. El First Certificate in English, es uno de los exámenes más solicitados en la mayoría de los trabajos. En teoría, está asociado a un control medio alto del idioma. Un B2 aproximadamente.
  • CAE. El Certificate in Advanced English hace referencia a un dominio avanzado del idioma. Correspondería a un nivel C1 aproximadamente.
  • CPE. Son las siglas utilizadas para hacer referencia a Certificate of Proficiency in English. El título de Cambridge para el nivel más avanzado.
  • CELTA. Estas siglas hacen referencia a una opción muy interesante para aquellos que quieran acceder a la profesión de profesor de inglés, pero que no tengan una titulación anterior. Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages además tiene muchas “variantes” en función de la labor a desarrollar, pinchando aquí, podéis acceder a todas las opciones disponibles.

Obviamente, dentro de Cambridge English, hay muchos otros títulos que van desde inglés para negocios, como por ejemplo el ICFE (International Certificate in Financial English), que de hecho se retirará a partir de diciembre de 2016; hasta inglés para temas específicos como medicina y salud. No voy a entrar en detallar cada uno de estos porque creo que este post se haría eterno 😉

  • IELTS o International English Language Testing System. Es uno de los exámenes más demandados del mundo. Es un examen que, a diferencia de los exámenes que hemos comentado antes, tiene una vigencia limitada, 2 años. Algunas universidades solicitan un determinado nivel en esta prueba como requisito de acceso. Al igual que muchos países que exigen a los candidatos de las visas que acrediten su nivel de inglés con este examen.
  • TOEFL o Test Of English as a Foreign Language. Es el “hermano americano” del IELTS, más habitual entre los centros Británicos. Es un examen casi fundamental si quieres entrar en una Universidad de Australia, Canadá o Estados Unidos.

Métodos de aprendizaje

  • CLIL. Seguro que has oído hablar de este método pero, ¿Tienes claro en qué consiste? En primer lugar es importante que tengamos claro el significado de estas siglas. CLIL hace referencia a Content and Language Integrated Learning. En castellano CLIL se conoce como AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras). Según la definición de Navés y Muñoz, 2000, este método consistiría en “Estudiar asignaturas como la historia o las ciencias naturales en una lengua distinta de la propia. AICLE resulta muy beneficioso tanto para el aprendizaje de otras lenguas (francés, inglés,…) como para las asignaturas impartidas en dichas lenguas. El énfasis de AICLE en la “resolución de problemas” y “saber hacer cosas” hace que los estudiantes se sientan motivados al poder resolver problemas y hacer cosas incluso en otras lenguas.”
  • CLT. Estas siglas se utilizan para hacer referencia a Communicative Language Teaching, un enfoque de enseñanza en el que es fundamental la interacción con el medio como objetivo final en el aprendizaje de una lengua.
  • TPR. Total Physical Response. Este es un método en el que el profesor presenta el vocabulario y las estructuras que quiere enseñar en un contexto de comandos y acciones. Con juegos como por ejemplo, “Simon says”.

Métodos de aprendizaje a través de las nuevas tecnologías.

  • CALL. Con la llegada de las nuevas tecnologías a la enseñanza de idiomas, no podían faltar las metodologías haciendo referencia al aprendizaje de inglés. CALL son las siglas que se utilizan para hablar de Computer-assisted language learning. CALL es un método que se centra mucho en el papel del alumno, y en permitir a estos aprender por su cuenta. De términos como CALL surgieron más adelante otros como CMC (Computer-Mediated Communication) o MALL (Mobile-Assisted Language Learning).
  • CALI. Computer-assisted language instruction. Antes de la llegada del término CALL surgió este término. CALI se fue sustituyendo por CALL porque al parecer CALI se centraba más en el papel del profesor y no tanto en el de el alumno.
  • SILL o Strategy Inventory for Language Learning, es un cuestionario desarrollado por Rebecca Oxford. Este instrumento, utilizado para recolectar información de los estudiantes, también se suele utilizar para recolectar y analizar información en estudios que correlacionan el uso de estrategias con variables tales como estilos de aprendizaje, género, nivel de competencia y cultura.
  • MOOC. Acrónimo de Massive Open Online Course. Es un término con el que seguro estás muy familiarizado y que se utiliza habitualmente para hacer referencia a los cursos online desarrollados de forma abierta y masiva.

Espero que este post te ayude a entender un poquito mejor la gran cantidad de siglas que utilizamos en nuestra profesión. Y, por supuesto, si conoces alguna que se me haya pasado estaré encantada de incluirla 😉

¡Gracias por estar ahí!

 

“El idioma es el mapa de carreteras de una cultura. Te dice de dónde viene su gente y hacia dónde se dirige.”

Rita Mae Brown

Tags: , , , , , , , , , , , ,

4 comentarios

  1. ROGER MAMANI SAYCO

    NICE INFORMATION

  2. LUIS ENRIQUE LUJAN LUNA

    well thank you so much but want to know more about it such as lexical approach

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *